Ana içeriğe geç

Noun-Verb Combinations Part 1

📘 Vocabulary

Noun-Verb CombinationMeaning (DE)Meaning (EN)
jdn. in Angst versetzenAngst machento frighten someone
der Ansicht seinmeinento be of the opinion
eine Anstrengung auf sich nehmensich sehr anstrengento take on great effort
jdm. Bescheid gebenetw. mitteilento inform someone
jdm. Bescheid sagenetw. mitteilento let someone know
zu Besuch seinbesuchento be visiting
unter Druck stehengestresst seinto be under pressure
auf jdn./etw. Einfluss habenbeeinflussento have influence on someone/sth
am Ende seinnicht mehr könnento be at the end of one’s tether
zu Ende seinenden, beendet seinto be over

📌 Examples & Explanations

  • jdn. in Angst versetzen
    Wenn man scheitert, kann einen das schon in Angst versetzen.
    When you fail, that can frighten you.
    👉 Expresses fear caused by an event or another person.

  • der Ansicht sein
    Ich bin der Ansicht, dass Kinder ihren eigenen Weg gehen müssen.
    I am of the opinion that children should follow their own path.
    👉 Formal way to express a personal opinion.

  • eine Anstrengung auf sich nehmen
    Warum nehmen Menschen solche extremen Anstrengungen auf sich?
    Why do people take on such extreme efforts?
    👉 Emphasizes intentional, sometimes excessive, effort.

  • jdm. Bescheid geben
    Gib mir bitte Bescheid, ob du kommen kannst.
    Please let me know if you can come.
    👉 Polite expression to ask for a response.

  • jdm. Bescheid sagen
    Ich wollte nur kurz Bescheid sagen, dass ich gut angekommen bin.
    I just wanted to quickly let you know that I arrived safely.
    👉 Similar to the above, but more informal.

  • zu Besuch sein
    Ich bin gerade bei meinen Freunden zu Besuch in Berlin.
    I am currently visiting my friends in Berlin.
    👉 Expresses the situation of being on a visit.

  • unter Druck stehen
    Tim stand jeden Tag unter Druck.
    Tim was under pressure every day.
    👉 Used in contexts like work, studies, or family expectations.

  • auf jdn./etw. Einfluss haben
    Das hatte einen großen Einfluss auf seine Kindheit.
    That had a great influence on his childhood.
    👉 Describes an influence (positive or negative) from someone or something.

  • am Ende sein
    Nach drei Jahren war Nina Fischer finanziell am Ende.
    After three years, Nina Fischer was financially at the end of her rope.
    👉 Figurative meaning: no more strength, money, or hope.

  • zu Ende sein
    Als der Krieg zu Ende war, kehrten viele Flüchtlinge zurück.
    When the war was over, many refugees returned.
    👉 Stresses that something has completely ended.

🍅